This feature is designed to spark your interest in researching the world of capoeira's vocabulary, history, and philosophy.

Our Capoeira Wiki-Word series invites you to research the word of the week and post your definition(s) and translations. At the end of each week, the entries will be reviewed and then summarized into a translation and a definition of the Capoeira Wiki-Word of the week.

Submit your entries in the comments section below!

This week's Capoeira Wiki-Word is:

 

Engenho

 

ps

Don't forget to cite your sources!

 

Update

 

 

From MULTIRIO...

 

O engenho, a grande propriedade produtora de açúcar, era constituído, basicamente, por dois grandes setores: o agrícola - formado pelos canaviais -, e o de beneficiamento - a casa-do-engenho, onde a cana-de-açúcar era transformada em açúcar e aguardente.

The engenho (the mill), the great sugar producing property, consisted basically of two major sectors: agriculture - made up of sugar cane - and production/refinement - the house-of-the-mill, where sugar cane was processed into sugar and brandy.

No engenho havia várias construções: a casa-grande, moradia do senhor e de sua família; a senzala, habitação dos escravos; a capela; e a casa do engenho. Esta abrigava todas as instalações destinadas ao preparo do açúcar: a moenda - onde se moía a cana para a extração do caldo (a garapa); as fornalhas - onde o caldo de cana era fervido e purificado em tachos de cobre; a casa de purgar - onde o açúcar era branqueado, separando-se o açúcar mascavo (escuro) do açúcar de melhor qualidade e depois posto para secar. Quando toda essa operação terminava, o produto era pesado e separado conforme a qualidade, e colocado em caixas de até 50 arrobas. Só então era exportado para a Europa. Muitos engenhos possuíam também destilarias para produzir a aguardente (cachaça), utilizada como escambo no tráfico de negros da África.

 The mill had several buildings: the casa grande, home of the owner and his family, the senzala, the slaves dwellings (see last week's capoeira wiki-word for more on senzala), the chapel, and the casa do engenho (the house of the mill). The casa do engenho housed all the facilities for the preparation of sugar, the mill - where the sugar was crushed to extract the cane juice (the garapa); the furnaces - where the cane juice was boiled and purified in copper kettles; the purging house - where the sugar was milled, separating the brown sugar (dark) from the higher quality sugar and then put to dry. When the entire operation was over, the product was weighed and separated according to quality and placed in boxes of up to 50 kilos. Only then was it exported to Europe. Many mills also had distilleries to produce rum (cachaça), used as barter in the slave trade from Africa.

Canaviais, pastagens e lavoura de subsistência formavam as terras do engenho. Na lavoura destacava-se o cultivo da mandioca, do milho, do arroz e do feijão. Tais produtos eram cultivados para servir de alimento. Mas sua produção insuficiente não atendia às necessidades da população do engenho. Isto porque os senhores não se interessavam pelo cultivo. Consideravam os produtos de baixa lucratividade e prejudiciais ao espaço da lavoura açucareira, centro dos interesses da colonização. As demais atividades eram deixadas num segundo plano, ocasionando grande falta de alimentos e alta dos preços. Esse problema não atingia os senhores, que importavam os produtos da Europa para sua alimentação.

The canaviais (the sugar cane fields), pastures and fields for subsistence farming constituted the rest of the engenho's land. The fields were used for the cultivation of mandioca (cassava), maize, rice and beans. Such products were grown for food for the plantation. However, their insufficient production did not meet the needs of the engenho's population. This is a result of the owners' lack of interest in this type of cultivation. They considered these products of low profitability and harmful to the area of the sugar cane fields, the center of interests for colonization. The remaining activities were relegated to a lesser priority, causing major food shortages and rising prices. This problem did not reach the slave owners, they imported products from Europe for their food.

A parte das terras do engenho destinada ao cultivo da cana - o canavial - era dividida em partidos, explorados ou não pelo proprietário. As terras não exploradas pelo senhor do engenho eram cedidas aos lavradores, obrigados a moer sua cana no engenho do proprietário, entregando-lhe a metade de sua produção, além de pagar o aluguel da terra usada (10% da produção).

The part of the engenho's land devoted to cultivation of sugar cane - the cane fields - was divided into sections, some exploited by the owners and others not. The land not open by the owner of the engenho were sold to farmers, obliged to grind his cane at the mill owner, handing over half of its production, and pay the rent of land used (10% of production).

1 Comment