This feature is designed to spark your interest in researching the world of capoeira's vocabulary, history, and philosophy.

Our Capoeira Wiki-Word series invites you to research the word of the week and post your definition(s) and translations. At the end of each week, the entries will be reviewed and then summarized into a translation and a definition of the Capoeira Wiki-Word of the week.

Submit your entries in the comments section below!

This week's Capoeira Wiki-Word is:

 

Iúna

 

ps

Don't forget to cite your sources!

 

Update

 

 

From Wikipedia (This was chosen because it is not biased toward a particular type of capoeira)...

 

Iúna é um jogo da capoeira que, acompanhado do toque do berimbau, serve para demarcar os níveis hierárquicos dos mestres e dos formandos (discípulos).

Iúna  is a game of capoeira that, along with the rhythm of the berimbau, serves to demarcate the ranks of teachers and students  .

Esse jogo é tradicionalmente feito sem palmas nem qualquer outro instrumento além do berimbau, para realçar a solenidade da ocasião. Entretanto, em alguns lugares, especialmente na capoeira de Angola, outros instrumentos podem acompanhar o jogo. Nunca, porém, o aluno deve cantar enquanto fizer os movimentos.
This game is traditionally done without clapping or any other instrument besides the berimbau, to enhance the solemnity of the occasion.  However, in some places, especially in capoeira Angola, other instruments can follow the game.     Never should the student sing while doing the movements.
O toque de iúna (assim como os outros toques) não possui um criador identificado (assim como não existe 'um criador' da capoeira), mas alguns capoeiristas atribuem sua criação ao Mestre Bimba, como forma de os alunos formados demonstrarem suas habilidades.

The rhythm of Iúna (like the other rhythms) does not have an identified creator (as there is not a 'creator' of capoeira), but some attribute its creation to  Mestre Bimba, as a way for graduates to demonstrate their skills.
Durante esse jogo, a objetividade dos golpes dá lugar à destreza e à elasticidade dos movimentos.
 

During that game, objectivity gives way to the strikes of dexterity and elasticity of movement  .
Mestre Bimba costumava desenvolver neste ritmo a chamada "cintura-desprezada" ou "balões cinturados", que consistia numa seqüência de balões (movimentos em que um jogador é lançado para o alto e precisa cair em pé), geralmente exigidos do aluno graduado.


Mestre Bimba used to develop in this rhythm the chamada "cintura-desprezada" or "balões cinturados," which consisted of a string of balões (movements in which a player is released into the air and needs to fall on his feet), usually required of the graduated student.

2 Comments