You submit the songs. We show you the lyrics, translation, and give some phonetic spelling to help your pronunciation.

The format works like this:

The lyrics in Portuguese are in bold

The phonetic spelling for pronunciation is in italics with the STRESSED SYLLABLES IN ALL CAPITALS with syllables se-pa-ra-ted by dash-es

The English translation is in regular text

 

Beira Mar Ioiô, Beira Mar Iaiá

 

Beira Mar Ioiô, Beira Mar Iaiá

BEY-rah mahrh yoh yoh, BEY-rah mahrh yah yah

Edge of the sea Ioiô, Edge of the sea Iaiá

(coro/chorus)

Beira Mar Ioiô, Beira Mar Iaiá

BEY-rah mahrh yoh yoh, BEY-rah mahrh yah yah

Edge of the sea Ioiô, Edge of the sea Iaiá

Beira mar, beira mar

BEY-rah mahr, BEY-rah mahrhh

Edge of the sea, Edge of the sea

(coro/chorus)

É de Ioiô

Eh/ah deeh yoh yoh

It belongs to Ioiô

Beira mar, beira mar

BEY-rah mahr, BEY-rah mahrhh

Edge of the sea, Edge of the sea

(coro/chorus)

É de Iaiá

Eh/ah deeh yah yah

It belongs to Iaiá

 

We did a whole entry on Ioiô and Iaiá for our Capoeira Wiki-Word of the Week.  Check it out

Comment