This feature is designed to spark your interest in researching the world of capoeira's vocabulary, history, and philosophy.
Our Capoeira Wiki-Word series invites you to research the word of the week and post your definition(s) and translations. At the end of each week, the entries will be reviewed and then summarized into a translation and a definition of the Capoeira Wiki-Word of the week.
Submit your entries in the comments section below!
This week's Capoeira Wiki-Word is:
Don't forget to cite your sources!
Cabaça (Gourd) or porongo (bottle gourd) is the common name of the fruits of the cucurbitáceas family of plants (including the Lagenaria siceraria, the theme of this entry) and a family of bignoniáceas. The plants are called cabaceira, porongueiro, cabaceiro and, in the Amazon, jamaru.
The dried fruit is widely used in several countries, in several ways:
- container for use in meals such as bowls or cups;
- jug for transporting liquids, typically water for drinking during a journey;
- tank for storing liquids or dry regions that have no other means;
- amplifier for acoustic musical instruments such as the chocalho, afochê, maraca, sequerê ou xequerê, abê e malimba;
A note from me about this Wikipedia entry: This entry states the following...
With regard to Brazilian berimbau, the mention of the use of the gourd family cucurbitáceas, such as Lagenaria siceraria, is incorrect. The cabaça used in the berimbu is the fruit of an unrelated species, the tree Crescentia cujete (bignoniáceas), also known as the calabaça, cuia and cueira.
This is incorrect in that it states that this type of gourd is not used for the berimbau. If you have held a berimbau at our school then you have held one made from the cabaça (bottle gourd). This is extremely common. It is true when it states that there is another gourd used, and it is the one stated above.
From Capoeira Connection via Risos...
The hollowed-out gourd attached to the bottom of the berimbau, which functions as a resonator. It is usually the bottle gourd (lagenaria vulgaris). The size of the cabaça affects the sound of the berimbau (see the terms gunga, médio, and viola).