Capoeira Song of the Week: Alguem Me Avisou
You submit the songs. We show you the lyrics, translation, and give some phonetic spelling to help your pronunciation.
The format works like this:
The lyrics in Portuguese are in bold
The phonetic spelling for pronunciation is in italics with the STRESSED SYLLABLES IN ALL CAPITALS with syllables se-pa-ra-ted by dash-es
The English translation is in regular text
Thanks to Regina for this week's submission. Enjoy!
Alguem Me Avisou
Foram me chamar
FOH-rahm meeh shah-MAHRH
They were calling me
Eu estou aqui, o que é que há
Eh/ooh eh-STOH ah-KEEH, ooh keeh eh/ah keeh ah
I'm here, for what that is
Eu estou aqui, o que é que há
Eh/ooh eh-STOH ah-KEEH, ooh keeh eh/ah keeh ah
I'm here, for what that is
Eu vim de lá, eu vim de lá pequenininho
Eh/ooh veehnh deeh lah, eh/ooh veehnh deeh lah peh-keh-neeh-NEEHNH-yooh
I came from there, I came in there little one
Mas eu vim de lá pequenininho
Mayez eh/ooh veehnh deeh lah peh-keh-neeh-NEEHNH-yooh
But I came from there little one
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Ahw-GEHNH meeh ah-veeh-ZOH prah pee-ZAHRH NEH-see shownh deeh-vahrh-gah-REEHNH-yooh
Someone told me to step on the ground slowly
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Ahw-GEHNH meeh ah-veeh-ZOH prah pee-ZAHRH NEH-see shownh deeh-vahrh-gah-REEHNH-yooh
Someone told me to step on the ground slowly
(coro/chorus)
Foram me chamar
FOH-rahm meeh shah-MAHRH
They were calling me
Eu estou aqui, o que é que há
Eh/ooh eh-STOH ah-KEEH, ooh keeh eh/ah keeh ah
I'm here, for what that is
Eu estou aqui, o que é que há
Eh/ooh eh-STOH ah-KEEH, ooh keeh eh/ah keeh ah
I'm here, for what that is
Eu vim de lá, eu vim de lá pequenininho
Eh/ooh veehnh deeh lah, eh/ooh veehnh deeh lah peh-keh-neeh-NEEHNH-yooh
I came from there, I came in there little one
Mas eu vim de lá pequenininho
Mayez eh/ooh veehnh deeh lah peh-keh-neeh-NEEHNH-yooh
But I came from there little one
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Ahw-GEHNH meeh ah-veeh-ZOH prah pee-ZAHRH NEH-see shownh deeh-vahrh-gah-REEHNH-yooh
Someone told me to step on the ground slowly
Alguém me avisou pra pisar nesse chão devagarinho
Ahw-GEHNH meeh ah-veeh-ZOH prah pee-ZAHRH NEH-see shownh deeh-vahrh-gah-REEHNH-yooh
Someone told me to step on the ground slowly
Sempre fui obediente
SEHM-preeh fooh/eeh oh-beeh-deeh-EHN-chee
I have always been obedient
Mas não pude resistir
Mayez nowhnh POOH-deeh heh-zeeh-STEEHRH
But I could not resist
Foi numa roda de samba
Foy NOOH-mah HOH-dah deeh SAHNH-bah
It was a samba roda
Que juntei-me aos bambas*
Keeh zhooh-TEY-meeh ows BAHM-bas
That I joined the bambas*
*'Bambas' translates to something like "ace", someone really good at something
Pra me distrair
Prah me deeh-stry-EEHRH
To distract me
Quando eu voltar na Bahia
KWAHN-dooh eh/ooh vohl-TAHRH nah bah-EEH-ah
When I come back in Bahia
Terei muito que contar
Teh-RAY MOOH/eeh-tooh keeh kohn-TAHRH
I will have much to say
Ó padrinho não se zangue
Oh pah-DREEHNH-yooh nownh seeh ZAHN-geeh
Oh godfather don't be angry
Que eu nasci no samba
Keeh eh/ooh nah-SEEH nooh SAHNH-bah
I was born in samba
E não posso parar
Eeh nowhnh PO-sooh** pah-RAHRH
**note there is no 'h' after the 'O' indicating a short 'o' as in 'pot'
And I can't stop